Skip to main content

تعريف نظام التجارة في المحيط الهندي


تعريف نظام التجارة في المحيط الهندي
وكان عدد سكان آسيا في عام 1500 خمسة أضعاف حجم سكان أوروبا الغربية (284 مليون مقارنة ب 57 مليون نسمة)، وكانت النسبة تقريبا في عام 1600. وكانت سوقا كبيرة جدا مع شبكة من التجار الآسيويين الذين يعملون بين الشرق وأفريقيا والهند، ومن الهند الشرقية إلى إندونيسيا. شرق مضيق ملقا، تهيمن التجارة على الصين. ولم تكن السفن الهندية متينة بما فيه الكفاية لتحمل أعاصير بحر الصين، ولم تكن مسلحة بشكل كاف للتعامل مع نشاط القراصنة قبالة الساحل الصيني) انظر تشودوري، 1982، ص 410 (.
وكان التجار البرتغاليون المشردين البرتغاليين الذين قاموا بتوريد التوابل إلى موانئ البحر الأحمر والخليج الفارسي لبيعها إلى تجار فينيتيان وجينوي وكتالان. ولكن هذا لم يكن سوى جزء صغير، ربما ربع، من التجارة الآسيوية في مجموعة واحدة من السلع الأساسية. وبالإضافة إلى ذلك كانت هناك تجارة داخل المياه الآسيوية في مجال المنسوجات والخزف والمعادن الثمينة والسجاد والعطور والمجوهرات والخيول والأخشاب والملح والحرير الخام والذهب والفضة والأعشاب الطبية وغيرها من السلع الأخرى.
وبالتالي، لم تكن تجارة التوابل الفرصة التجارية الوحيدة للبرتغاليين، أو لغيرها من التجار الأوروبيين (الهولندية والبريطانية والفرنسية وغيرها) الذين تابعوا. لعب الحرير والخزف دورا متزايدا، وفي القرنين السابع عشر والثامن عشر، أصبحت المنسوجات القطنية والشاي مهمة جدا. كانت هناك إمكانيات للمشاركة في إنترا "التجارة الآسيوية أيضا. وفي الخمسينيات والخمسينيات من القرن الثالث عشر، كان هذا النوع من التجارة بين الصين واليابان مصدر دخل مربح بشكل خاص للبرتغال.
وكان التجار الآسيويون على دراية بأنماط الرياح الموسمية ومشاكل المحيط الهندي، وكانت هناك طيارين ذوي خبرة، وأعمال علمية في علم الفلك والملاحة، وأدوات ملاحية ليست أقل شأنا بكثير من تلك البرتغالية.
من شرق أفريقيا إلى ملقا (على المضائق الضيقة بين سومطرة ومالايا)، كانت التجارة الآسيوية تجرى من قبل مجتمعات تجارية تعمل بدون سفن مسلحة أو تدخل كبير من الحكومات. وعلى الرغم من أن جنوب الهند، حيث بدأ البرتغاليون تجارتهم الآسيوية، كان يحكمها إمبراطورية فيجاياناغار، فإن الظروف في التجارة الساحلية وضعها حكام وحدات سياسية أصغر بكثير، استمدوا الدخل من خلال توفير الحماية وفرص التسويق للتجار. وقد استمد دخل حكام فيجاياناغار وفي وقت لاحق إمبراطورية المغول من الضرائب على الأراضي، ولم يكن لديهم مصلحة مالية كبيرة في أنشطة التجارة الخارجية. في الصين واليابان كان الوضع مختلفا.
ويعمل التجار الآسيويون في شبكات مجتمعية تفاعلية متبادلة مع روابط إثنية أو دينية أو عائلية أو لغوية وتركيز انتهازي على الربح. وفي هذا الصدد، لم تكن عاداتهم التجارية مختلفة كثيرا عن عادات البندقيين أو التجار اليهود في العالم العربي للبحر الأبيض المتوسط. في غرب آسيا والشرق الأوسط التجار كانوا عموما العرب والمسلمين، ولكن إلى الشرق أنها شملت Ђњ الغوجاراتية فانياس والتاميل والتيلجو تشيتيس والمسيحيين السوريين من جنوب غرب الهند والصينية من فوكين والمقاطعات المجاورة ”. وإذا ما دفعوا للحماية والوصول إلى الأسواق، وجدوا أنهم أحرار في التجارة. وإذا أصبحت الحماية باهظة الثمن، فإنها عادة ما تكون لديها بعض الفتحات للانتقال إلى أماكن أخرى.
وكانت شبكة التجارة البرتغالية مختلفة من جانبين. وهي تتألف من سلسلة من القواعد المحصنة بقوة ترتبط بأسطول من السفن المسلحة، لذلك تم تعديل قوى السوق بالإكراه. وخلافا للمجتمعات التجارية الآسيوية أو في الشركات التجارية الأوروبية التي اختراقت آسيا في وقت لاحق، كانت البرتغال تشارك في التبشير الديني.
تم تأسيس مقر الامبراطورية التجارية البرتغالية في 1510 في ميناء غوا العربي الذي تم الاستيلاء عليه، وهو ميناء الجزيرة في منتصف الطريق إلى الساحل الهندي الغربي الذي كان مستعمرة برتغالية منذ ما يقرب من 460 عاما. وكان مقر إقامة نائب الملك البرتغالي، ومن 1542 كان مقر النظام اليسوعي لجميع عملياتها في آسيا. تم القبض على ملقا، الميناء الذي يسيطر على التجارة والشحن من الهند إلى إندونيسيا والصين، في 1511 وأبقى حتى 1641 عندما اتخذته الهولندية. وأنشئت قاعدة في جافنا في سري لانكا للتجارة في القرفة. معظم الشحنات البرتغالية من الفلفل والزنجبيل نشأت من ساحل مالابار في الهند، ولكن للحصول على أعلى قيمة التوابل حصلوا على قاعدة في تيرنيت في مولوكاس (بين سيليبس وغينيا الجديدة) للتجارة في القرنفل وجوزة الطيب وميس.

خطوط تجارة المحيط الهندي.
طرق التجارة في المحيط الهندي متصلة جنوب شرق آسيا، الهند، العربية، وشرق أفريقيا. من القرن الثالث قبل الميلاد على الأقل، انتقلت التجارة البحرية لمسافات طويلة عبر شبكة من الطرق التي تربط كل تلك المناطق وكذلك شرق آسيا (وخاصة الصين). قبل فترة طويلة من اكتشاف الأوروبيين & # 34؛ & # 34؛ المحيط الهندي، استخدم التجار من الجزيرة العربية، وغوجارات، والمناطق الساحلية الأخرى مراكب شراعية ثلاثية المراكب الشراعية لتسخير الرياح الموسمية الموسمية. ساعد تدجين الجمل على جلب السلع التجارية الساحلية - الحرير، والخزف، والتوابل، والعبيد والبخور والعاج - إلى الامبراطوريات الداخلية، وكذلك.
في العصر الكلاسيكي، شملت الإمبراطوريات الكبرى المشاركة في تجارة المحيط الهندي الإمبراطورية الموريانية في الهند، وأسرة هان في الصين، والإمبراطورية الأخمينية في بلاد فارس، والإمبراطورية الرومانية في البحر الأبيض المتوسط. حرر الحرير من الصين الأرستقراطيين الرومانيين، والعملات الرومانية المختلطة في الخزائن الهندية، وتظهر المجوهرات الفارسية في بيئات موريان.
وهناك فقرة دينية أخرى للتصدير على طول طرق التجارة التقليدية في المحيط الهندي. البوذية والهندوسية، واليانية تنتشر من الهند إلى جنوب شرق آسيا، التي جلبتها التجار بدلا من المبشرين. الإسلام في وقت لاحق انتشرت بنفس الطريقة من 700S سي على.
تجارة المحيط الهندي، إلى داخل، ال التعريف، متعلق بالقرون الوسطى، إيرا.
خلال عصر القرون الوسطى، 400 - 1450 م، ازدهرت التجارة في حوض المحيط الهندي. صعود الأمويين (661 - 750 م) والعباسي (750 - 1258) الخلافة في شبه الجزيرة العربية قدمت عقدة غربية قوية لطرق التجارة. وبالإضافة إلى ذلك، كان الإسلام يقدر التجار (النبي محمد نفسه كان تاجر وقائد قافلة)، والمدن الإسلامية الغنية خلق طلبا هائلا على السلع الفاخرة.
وفى الوقت نفسه، اكد تانغ (618 - 907) وسونج (960 - 1279) سلالات فى الصين على التجارة والصناعة، وتطوير علاقات تجارية قوية على طول طرق الحرير البرية، وتشجيع التجارة البحرية. حتى حكام الأغنية حتى خلق البحرية الإمبراطورية قوية للسيطرة على القرصنة على الطرف الشرقي من الطريق.
بين العرب والصينيين، ازدهرت العديد من الإمبراطوريات الكبرى القائمة إلى حد كبير على التجارة البحرية. الإمبراطورية تشولا في جنوب الهند ابهر المسافرين مع ثروتها والترف؛ سجل الزوار الصينيون مسيرات من الفيلة مغطاة بقطعة قماش ذهبية وجواهر تسير عبر شوارع المدينة. في ما هو الآن اندونيسيا، ازدهرت الإمبراطورية سريفيجايا تستند تقريبا تقريبا على فرض الضرائب على السفن التجارية التي انتقلت من خلال مضيق ملقا الضيق. حتى أنكور، التي تقع في الداخل في قلب الخمير في كمبوديا، استخدمت نهر الميكونغ كطريق سريع ربطه بشبكة التجارة في المحيط الهندي.
على مدى قرون، سمحت الصين في الغالب للتجار الأجانب أن يأتي إليها. بعد كل شيء، الجميع يريد السلع الصينية، وكان الأجانب أكثر من استعداد لاتخاذ الوقت والمتاعب لزيارة الصين الساحلية لشراء غرامة الحرير، والخزف، وغيرها من البنود. في عام 1405، ومع ذلك، أرسل الإمبراطور الصيني الجديد من مملكة يونغل أول سبع حملات لزيارة جميع الشركاء التجاريين الرئيسيين للإمبراطورية حول المحيط الهندي. سفن الكنز مينغ تحت الاميرال تشنغ سافر على طول الطريق إلى شرق أفريقيا، وإعادة المبعوثين والسلع التجارية من جميع أنحاء المنطقة.
مواصلة القراءة أدناه.
أوروبا تدخل على تجارة المحيط الهندي.
في عام 1498، غريبة جديدة مارينرز جعلت أول ظهور لها في المحيط الهندي. قام البحارة البرتغاليون تحت قيادة فاسكو دا غاما بتجريب النقطة الجنوبية لأفريقيا وجذبوا إلى بحار جديدة. وكان البرتغاليون حريصين على الانضمام إلى تجارة المحيط الهندي، لأن الطلب الأوروبي على السلع الفاخرة الآسيوية كان مرتفعا للغاية. ومع ذلك، لم يكن أمام أوروبا ما يتداول. فالشعوب المحيطة بحوض المحيط الهندي لم تكن بحاجة إلى ملابس من الصوف أو الفراء، وأواني طهي الحديد، أو المنتجات الهزيلة الأخرى في أوروبا.
ونتيجة لذلك، دخل البرتغاليون التجارة في المحيط الهندي كقرصنة بدلا من التجار. وباستخدام مزيج من الشجيرات والمدافع، استولوا على مدن الميناء مثل كاليكوت على الساحل الغربى للهند وماكاو فى جنوب الصين. بدأ البرتغاليون في سرقة وابتزاز المنتجين المحليين والسفن التجارية الأجنبية على حد سواء. فدعوا من قبل الغزو المغاربي للبرتغال وإسبانيا، كانوا ينظرون إلى المسلمين على وجه الخصوص كعدو، وأخذوا كل فرصة لنهب سفنهم.
في 1602، ظهرت قوة أوروبية أكثر قسوة في المحيط الهندي: شركة الهند الشرقية الهولندية (فوك). وبدلا من إلقاء الضوء على النمط التجاري القائم، كما فعل البرتغاليون، سعى الهولنديون إلى احتكار كامل للتوابل المربحة مثل جوزة الطيب والسمكة. في عام 1680، انضم البريطانيون إلى شركتهم في الهند الشرقية البريطانية، والتي تحدت المركبات العضوية المتطايرة للسيطرة على الطرق التجارية. ومع قيام السلطات الأوروبية بالسيطرة السياسية على أجزاء هامة من آسيا، تحولت إندونيسيا والهند والمالايا والكثير من جنوب شرق آسيا إلى مستعمرات، وحلت التجارة المتبادلة. وانتقلت السلع بشكل متزايد إلى أوروبا، في حين أن امبراطوريات التجارة الآسيوية السابقة كانت أكثر فقرا وانهارت. وتعرضت شبكة التجارة في المحيط الهندي التي يبلغ عمرها ألفي عام للشلل، إن لم يتم تدميرها بالكامل.

ما هي شبكة التجارة في المحيط الهندي؟
جواب سريع.
وشبكة التجارة في المحيط الهندي هي نظام لطرق التجارة البحرية التي تربط بين الصين والهند وتايلند والجزر الإندونيسية والماليزية وشرق أفريقيا والجزيرة العربية. يعود تاريخه إلى القرن الثالث قبل الميلاد على الأقل. وشملت الإمبراطوريات القديمة مثل الإمبراطورية الرومانية وأسرة هان.
حافظ على التعلم.
ما هو النظام البحري في المحيط الهندي؟
كيف تمكن الهولنديون من السيطرة على تجارة المحيط الهندي؟
ما المحيطات تحيط الهند؟
الإجابة الكاملة.
وعلى امتداد هذه الشبكة، استغلت مراكب الشراعية المثلثية الشراعية الرياح الموسمية الموسمية للتنقل بين طرق التجارة التي كانت تسير بشكل جيد، وحملت الحرير من الصين إلى روما والعربية والعاج من أفريقيا إلى الصين. مع تدجين الجمل، انتشرت الشبكة الداخلية في جميع أنحاء بلاد فارس والهند، ويرتبط مع طريق الحرير الأوروبي لجلب البضائع من شرق آسيا إلى العالم الغربي بأكمله.
بالإضافة إلى السلع والأديان وطرق الفكر سافر على طول الشبكة. وانتشر الإسلام إلى إندونيسيا وشرق أفريقيا والهند على هذا النحو، في حين تم نقل الفكر البوذي والكونفوشيوسية إلى أوروبا. فعندما ارتفعت القرصنة على طول الساحل وفي الجزر الصغيرة الكثيفة التي تفصل بين المحيطين الهندي والهادئ، طورت الصين قوة قوية لمكافحة القرصنة لحماية تجارتها.
دخل الأوروبيون ثم هيمنت على هذه الطرق التجارية بعد الملاحة فاسكو دا غاما للرأس الأفريقي من الأمل الصالح. وعندما وجد البرتغاليون أن القليل من الآسيويين والأفارقة كانوا مهتمين بالتداول، تحولوا إلى الغزو والقرصنة. ودخلت شركة الهند الشرقية الهولندية المحيط الهندي بعد ذلك بوقت قصير واتبعت نمطا مماثلا من الغزو والتسلط. مع مرور الوقت، استولى الأوروبيون إلى حد كبير على هذه الطرق التجارية وأنشأوا الإمبراطوريات البحرية.

تجارة المحيط الهندي.
ИГРАТЬ.
- الناس سوف تستخدم هذه الطرق للتداول بالجملة.
- وصل الناس إلى هناك من خلال توجيه بلدي الرياح الموسمية.
-THE اتجاه الرياح يتغير كل موسم.
2) انتشر الإسلام كثيرا وكان التداول مفتوحا أمام المسلمين لأن محمد كان تاجر نفسه.
3) كان هناك تقدم بحري التي تم إجراؤها.
4) سقوط الإمبراطورية المغولية.
-هذا متصل الإسلام وأوروبا.
البوصلة المغناطيسية (التي أنشأتها الصينية)
-بسبب هذه التطورات، أكثر الأوروبيين يريدون هذه السلع.
التي تصنعها السلع الفاخرة وحققت تقدما بحريا.

تعريف نظام التجارة في المحيط الهندي
تاريخ العالم هو حقل غني للتدريس. إلا أن مجموعة من المواضيع، والأمثلة، واتساع يمكن أن تكون ساحقة. أقول لطلابي أن الدورة لا تتعلق بتفسير كل تاريخ العالم، بل فهم كيفية الترابط بين شعوب العالم ومجتمعاته ودوله. ولكن لأفضل أن أقول هذه القصة يتطلب الدروس المناسبة التي يمكن أن تضيء إيبس والتدفقات من تاريخ العالم. وكثيرا ما يغفل تاريخ المحيط الهندي وسيلة للمساعدة على مواجهة هذا التحدي.
تاريخيا، يقع المحيط الهندي في مركز الكثير من تاريخ العالم. 1 يمتد تاريخها من العصور القديمة إلى العصر الحديث بطرق التجارة وتبادل الثقافات والأديان والشعوب التي توفر صلة هامة من شرق آسيا إلى شرق أفريقيا. وانتشرت البوذية والإسلام على طول مسارات التجارة وأصبحت جزءا من نظم المعتقدات المحلية. وتجار التجار مجموعة واسعة من السلع بما في ذلك السلع الفاخرة مثل الحرير الصيني والبورسلين، والتوابل جنوب شرق آسيا، والمنسوجات والفلفل الهندي وقود المحرك الاقتصادي الديناميكي الذي مول المدن المدن القوية والإمبراطوريات. وعلاوة على ذلك، دمج تاريخ المحيط الهندي في المسوحات لدينا يوفر وسيلة لشرح التنمية العالمية للدول والشعوب الأوروبية بطريقة عضوية من خلال تقييم دخولهم في عالم عالمي معقد ومن ثم تحليل مسار الخيارات والتفاعلات من الجهات الأوروبية الفاعلة في هذا النظام. وعلى هذا النحو، فإنه يتجنب النهج الخطي للتوسع الأوروبي، وبدلا من ذلك يقدم قصة أكثر مرونة وتعقيدا حول كيفية بعض الجهات الفاعلة الأوروبية ارتفعت إلى السلطة السياسية أو الاقتصادية. وعندما نعلم المحيط الهندي كجزء من تاريخ العالم، يمكننا أن نقدم فهما أكثر تنوعا لظهور عالم عصري معولم في الوقت الذي نقدم فيه أمثلة ملموسة للمفاهيم في تاريخ العالم، ولا سيما تبادلاته وشبكاته وأنماطه.
I. أنماط والتبادلات.
ومن الخصائص المميزة لتاريخ العالم دراسة أنماط طويلة الأجل. ومع ذلك فإن حجم الأنماط يمكن أن تخلق مشكلة كيفية تحديد أو الحفاظ على المحلية في دراسة أن يفحص التجميع. ویمکن أن یفقد التفسیر التاریخي للغایة، خاصة عند محاولة تقدیم أمثلة تعلیمیة مناسبة للطلاب. تساهم الدراسات في دراسات المحيط الهندي في أنماط تاريخية عالمية، ويمكن أن تساعدنا على تطوير خطط الدروس من خلال إطار أكثر عالمية. والواقع أن للمحيط الهندي تاريخا طويلا يمتد على مدى ألفي سنة على الأقل مما يفسح المجال لأنماط مختلفة لتظهر بعد في الوقت نفسه كيف أثرت هذه الأنماط على التبادلات والاتصالات على مستوى أكثر تقييدا.
وقد لعبت البيئة دورا قويا في تنمية عالم المحيط الهندي، وهو ما انعكس في الأعمال العامة في الميدان. 2 إن الأنماط الإيقاعية للموسم الموسمية تملي تدفق التجارة والهجرة والممارسات الثقافية في جميع أنحاء المنطقة. وبما أن التجارة ذهبت في اتجاه واحد لنصف العام فقط لعكس اتجاهها، فقد أوجدت الحاجة إلى استيعاب لافيوفرز للتجار بما في ذلك نظام الائتمان والمجتمعات التجارية شبه الدائمة. وقد أثرت إمكانية التنبؤ بالرياح الموسمية وتبادل المعرفة البحرية على تصميم السفن وتشييدها، مثل الشراع المتأخر أو الأعمدة المخيطية (بدلا من الأظافر)، فضلا عن تيسير ظهور الطيارين الخبراء للتنقل من الميناء إلى الميناء. 3 ومع ذلك، فإن مخاطر البحر ومسافات شاسعة تنطوي على الحياة البحرية المتخلل، وذهبت طريقها إلى قصص وأساطير المحيط الهندي مثل سينباد البحار. 4.
وبمجرد أن يتم إنشاؤها بوصفها سمة مميزة لكيفية تشغيل المحيط الهندي، يمكن أيضا أن تدرس العوامل البيئية الأخرى. على سبيل المثال، يقدم مايك دافيس تحليلا ممتازا لتقاطع الجفاف الموسمية والسياسات الإمبريالية. وركز ديفيس على التركيز على ظاهرة النينو التي تسببت في موجات الجفاف في أواخر القرن التاسع عشر، قائلا إن المجاعات التي تلت ذلك في شرق أفريقيا والهند لم تكن مجرد جزء من نمط بيئي أوسع يحدث في الصين والبرازيل، بل أيضا جزءا من السياسات الإمبريالية البريطانية التي طورت وهي البنية التحتية التي تناسب احتياجاتها وتجاهل الناس في كثير من الأحيان، مثل توريد الحبوب إلى سوق عالمية بسعر معين بدلا من توزيعها للتخفيف من المجاعة. 5.
على مدى السنوات القليلة الماضية، أثبتت الهجرة قوة التاريخ العالمي من خلال ربط أنماط واسعة النطاق من حركة الإنسان إلى آثار محلية أكثر من التبادل الثقافي والتغيير التاريخي. الهجرة يمكن أن تفسر أصول شعب في لغة معينة. فعلى سبيل المثال، هاجرت الشعوب الأسترونيزية من إندونيسيا عبر المحيط الهندي واستقرت في شرق أفريقيا، فضلا عن جزر غرب المحيط الهندي، ولا سيما مدغشقر. حيث ذهبوا إلى اللغة والممارسات الثقافية مثل تقنيات الزراعة أو الممارسات الدينية. وفي مدغشقر، تمزج الهجرة الأسترونيزية مع الهجرة من شرق أفريقيا لإنتاج الثقافة الملغاشية الفريدة. غير أن الشعوب الأسترونيزية لم تكن سوى جزء من سلسلة من موجات الشعوب التي سافرت وهاجرت عبر المحيط الهندي، وغالبا ما أنشأت طرقا تجارية ثم قامت بتطويرها. 6 - والواقع أن جزءا كبيرا من دينامية المحيط الهندي قائمة بسبب هجرات شعوب مختلفة تتقاسم اللغات والعادات والأديان فضلا عن التكنولوجيات والسلع التجارية. وعلى هذا النحو، ساهمت الهجرة في تكوين مجتمعات عالمية ومترابطة عبر العالم المحيط الهندي، وأصبحت إحدى سماتها المميزة.
ويقول بير لارسون في عمله حول الشتات الملغاشي إن مدغشقر لعبت دورا محوريا في حركة الشعوب وهوياتها في غرب المحيط الهندي بسبب العدد الكبير من العبيد الملغاشيين الذين تم تصديرهم من منازلهم. واستطاع شعب مدغشقر، من خلال دراسة تأثير الثقافة الملغاشية من خلال هيمنة اللغة، أن يحتفظ بهوية إثنية قوية حتى عندما يؤثر على ثقافاته ومجتمعاته الجديدة التي يجد نفسه فيها. والواقع أن اللغة سمحت للملغاشيين بالاتصال مع مجتمعات مدغشقر معزولة أخرى أو أفراد عبر غرب المحيط الهندي. وبدلا من عرض اللغات الأفريقية كخاضعة لأوروبا في تكوين لغة الكريول، يجادل لارسون بأن العديد من الملغاشية أصبحت اللغة المهيمنة، مع مجموعات لغوية أخرى تتكيف معها، بما في ذلك في بعض الأحيان الأوروبيين. 7.
وفي مجال الهجرة القسرية، يقدم الرق مثالا مضيئا على كيفية عمل ساحة المحيط الهندي بوصفها "تاريخ العالم" فضلا عن توفير بعد إضافي للميدان. وقد وفر العبودية عبر الأطلسي واحدة من الهياكل المؤكدة إلى العالم الأطلسي، وتقدم دراسات تتجاوز الحواجز الوطنية والمحلية وتوفر فهما أكثر ثراء للترابط المعقد بين المجتمعات والشعوب. ولكن بقدر ما أثرى ذلك فهمنا لديناميات ومساهمات الشعوب عبر مجموعة واسعة من الفضاء، فإنها تميل إلى الهيمنة على مناقشتنا للرق. غير أن الرق في المحيط الهندي كان في بعض الحالات ظاهرة مختلفة اختلافا كبيرا.
إن الرق في المحيط الهندي متنوع ومتعدد الأوجه، ويجسد العديد من الشعوب والمجتمعات المختلفة فضلا عن التعاريف. وفي الواقع، فإن التعقيد الشديد لمن يشكل عبدا ودورهم في عبيد يمتلك أو يتاجر في المجتمع لا يزال موضوعا مثيرا للاهتمام ومثيرا للاهتمام في النقاش بين العلماء. وبقدر ما يمكن دراسة نظام المحيط الهندي، يبدو أن الرق كان عنصرا. وعلاوة على ذلك، كان الاسترقاق في المحيط الهندي متعدد الاتجاهات، حيث تم تصدير وتصدير العبيد من أماكن متعددة، بما في ذلك شرق أفريقيا وشبه القارة الهندية والدول العربية العربية وجنوب شرق آسيا. مع هذا التنوع، الذي كان عبدا، وما هو الدور الذي لعبه الرقيق في المجتمع متنوعة، بدءا من الخدم المنزليين والحقول أيدي للتجار ومحظيات والجنود، أو المسؤولين الحكوميين. 8.
وتتيح تجارب العبيد العالمية والمتنوعة مواضيع غنية للنقاش حول معنى العبودية نفسها. ولا يزال هناك قدر كاف من الاستمرارية فيما بين هذه الأنواع لتحديد الاسترقاق بوصفه مركزا كممتلكات مملوكة. ومع ذلك فإن ما يعنيه تماما أن يكون ملكا مفتوحا للنقاش، خاصة وأن الحقوق القانونية والتجارب الفردية تختلف اختلافا ملحوظا عن عبودية المزارع في العالم الأطلسي، وتقدم للطلاب فهما أكثر دقة للموضوع. والواقع أن الكيفية التي دخل بها العبيد في وضع الملكية القانونية يعقد النقاش لأنه يمكن أن يتراوح بين الاستيلاء في الحرب على عبودية الديون المفروضة على نفسها. وغالبية العبيد في المحيط الهندي من النساء والأطفال، ومعظمهم منخرطون في مهام ووظائف غير أعمال المزارع. وعلاوة على ذلك، يتمتع معظمهم بالحقوق القانونية، مثل الزواج أو الممتلكات. قصة ابراهام بن ييجو وعبده بوما، الذي أجرى صفقات واسعة النطاق بعيدا عن المنزل نيابة عن سيده، كما قال أمتياف غوش في عمله الكلاسيكي، في الأرض العتيقة، يوفر سرد رائع للتأثير، حتى وهي الحرية التي يمكن أن يمتلكها العبد في المحيط الهندي. وكانت النظم الأكبر مهمة في الحفاظ على هذه الحقوق القانونية عبر مساحة كبيرة، مثل التقاليد القانونية الإسلامية، التي تنص على طريقة محددة للتعامل مع العبيد، بما في ذلك العفو. ويبدو أن هذه الحقوق وتعاريف الرق تبدو متناقضة بسبب الكيفية التي سيطر بها الاسترقاق عبر الأطلسي على تصوراتنا لمؤسسة قديمة وواسعة الانتشار. وعلاوة على ذلك، حتى مع التوسع في المنح الدراسية، ريتشارد ألين يذكرنا أن أكثر من ذلك بكثير والعمل مثيرة للاهتمام لا يزال في دراسة ديناميات جنوب وجنوب شرق آسيا العبودية بشكل أكمل. (10) بدلا من الخلط، فإن تعقيد الرق في المحيط الهندي يذكرنا بالطريقة التي نحتاج بها إلى توسيع منظورنا في فهم دور الرق في تاريخ العالم.
وكثيرا ما تحفز التجارة انتشار الشعوب، الطوعية والقسرية. والواقع أن المحيط الهندي يقدم أمثلة ممتازة على التجارة القديمة في المسافات الطويلة. تم تصدير قشور كوري من جزر المالديف كسلع أساسية فضلا عن شكل من أشكال المال في جميع أنحاء العالم المحيط الهندي وما وراءه، بما في ذلك الداخلية الصين حيث اكتشفت الحفريات الأثرية قذائف كوري من قبل أكثر من 3000 سنة. فريدة من نوعها ومناعة من التزوير، وقذائف كوري تعمل كعملة للمعاملات اليومية الصغيرة في العديد من المناطق في الهند وجنوب شرق آسيا والصين وشرق أفريقيا. ومع تزايد استخدام الكوريين، بدأوا بالعمل ك "عملة عالمية" تسمح للتجار والمسافرين بالتعامل مع الأسواق المحلية بطريقة أكثر مباشرة واستدامة. 11 وبعيدا عن الأرواح، تكشف وثائق مثل بيريبلوس في بحر إريثاي عن النطاق العالمي القديم لنظام التجارة في المحيط الهندي، مع وصفه التفصيلي للتجار من العالم الروماني الذي يعمل في مدن الميناء في شرق أفريقيا والهند واستيراد السلع الفاخرة بما في ذلك العاج، اللبان، القرفة، والتوابل الأخرى. 12 إن إدراج الإمبراطورية الرومانية وعالم البحر الأبيض المتوسط ​​في المحيط الهندي يوفر نظرة ثاقبة حول مدى عولمة هذه الأنظمة التجارية القديمة في بعض الأحيان. 13.
وعلى الرغم من أن سلطات الدولة مشتتة وتراجعت، فإن التجارة تمتلك استمرارية لها أدت إلى تطوير أنظمة تجارية تضمنت التبادل الثقافي والحوار. وعلى الرغم من أن بعض السلع الكمالية قد سافرت مسافات بعيدة عبر عالم المحيط الهندي، فإن معظم السلع، فضلا عن التجار، لم تفعل ذلك. وبسبب الرياح الموسمية، ظهر إيقاع في مواسم التجارة التي سهلت الحاجة إلى نظام يتضمن الاستخدام الواسع النطاق للائتمان والتفاعل مع خليط من التجار. في عمله الأساسي، التجارة بين الثقافات في تاريخ العالم، جادل فيليب كورتين أن الشتات التجارة كانت المنتجات وساهمت في التجارة بين الثقافات. وكان الشتات يتاجرون بالمجتمعات حيث يستقر التجار في مناطق أجنبية، ويتعلمون اللغة والعادات والممارسات التجارية لهذه الأماكن الجديدة مع الحفاظ على الاتصالات مع مجتمعهم المحلي، مما يسهل التجارة لمسافات طويلة. ومع نمو هذه المجتمعات، ظلت هذه المجتمعات مترابطة مع مجتمعها المحلي ومجتمعات الشتات الأخرى، مما أدى إلى زيادة تحفيز التجارة. 14 في حين ناقش العلماء إلى أي درجة ينبغي استخدام مصطلح الشتات، ومناقشة ما إذا كان يمكن أن يفسر تحليليا ظهور هذه المجتمعات، وكذلك مدى تميزها في مقابل مدى استيعابها، والفكرة وراء هذا المصطلح، والمجتمعات التجارية العالمية مع الشبكات النابضة بالحياة التي عممت الناس والموارد والمعلومات والسلع، لا تزال صالحة وعنصر رئيسي في العالم المحيط الهندي. 15.
ويمكن العثور على مثال بارز على الساحل الشرقي لأفريقيا حيث ظهر في القرن العاشر مجتمع تجاري قوي في ظل اللغة السواحيلية. ومن أصل أفريقي، قام الشعب السواحيلي بإقامة مجتمع بحري من الاتصالات التجارية العالمية التي لم تقتصر على ربطها بالنظام الاقتصادي للمحيط الهندي، بل أنشأت أيضا ثقافة مشتركة جديدة تضم مزيجا من الأفكار من بعيد. اعتمد السواحيلي الإسلام، وأدرجت في اللغة البانتو على أساس العديد من الكلمات العربية وكذلك الكتابة العربية النصي. في الواقع، ملابسهم، والهندسة المعمارية، والممارسات الثقافية الأخرى تعكس تراث عالمي. 16.
وعمل السواحيليون كوسطاء لشبكة تجارية واسعة ربطت وسط أفريقيا بموانئ المحيط الهندي. وقد سيطروا على الوصول إلى كل من المناطق النائية والسلع البحرية والأدلة الأثرية التي كشفت عن كيفية بناء مدنهم حول هذه الفرضية. مع وجود مسجد في المركز، وفي كثير من الأحيان الجدران الحجرية لحماية هذه المراكز الساحلية من الغارات، وكان العديد من المباني أيضا غرف إضافية بنيت عليها لاستيعاب الضيوف. وسيأتي المتداول ويبقى مع العائلة خلال فترة رحلته، وغالبا ما يعود إلى موسم الأسرة نفسه بعد موسمه ويجري التجارة مع تلك العائلة. وكثيرا ما تزوج التجار من هذه الأسر، مما عزز التحالف الاقتصادي، عادة من خلال الزيجات المؤقتة. وأخيرا، وبما أن السواحلية ربطت المناطق الداخلية الأفريقية بالمحيط الهندي الأوسع، فإنها وفرت فرصا لا للسلع فحسب بل وفرت أيضا شعوبا وأفكارا لتعميمها. 17.
وقد نشأ الساحل السواحيلي من تبادلات تجارة المحيط الهندي، ولا سيما من الاتصال المستمر مع التجار المسلمين. على الرغم من أن الانتشار السريع للإسلام غالبا ما يقال عن طريق توسعها نحو الغرب نحو إسبانيا وظهور الإمبراطوريات الإسلامية في الشرق الأوسط، إلا أنها انتقلت عبر العالم المحيط الهندي أيضا. وغالبا ما يتبع الإسلام شبكات التجارة القائمة، ويمكن العثور على المجتمعات الإسلامية ليس فقط على الساحل السواحيلي في شرق أفريقيا، ولكن أيضا في المدن الساحلية الهندية والصينية في وقت مبكر من القرن الثامن. 18 في نهاية المطاف، أصبح الإسلام وجودا قويا في جميع أنحاء الشبكات التجارية في العالم والمحيط الهندي والموانئ المدن. هذا التوسع في الإسلام يسمح لنا أن نقول قصتها بطريقة أكثر دقة.
وفي كثير من الأحيان، حفز التجار التحويلات إلى الإسلام، وفوزوا بتجار آخرين من خلال فوائد اقتصادية واقعية مثل الهياكل الضريبية والاتصالات التجارية، ولا سيما إلى طرق التجارة المربحة، أو عن طريق الإقناع اليومي البسيط. 19 وكانت التحويلات محدودة في البداية ولكن الإسلام اكتسبت تحويلات على مدى القرون القليلة القادمة، والتفاعل المستمر بين التجار والحجاج، والعلماء ساعد على إبقاء المجتمعات المسلمة في اتصال مع بعضها البعض. 20 في الواقع، يمكننا أن نرى أدلة على هذه الصلات من خلال مثال الدعوة إلى الصلاة حيث في عدن أسماء القادة السياسيين الهنود تم تسميتهم، والاعتراف على مستوى ما العلاقة بينهما. 21 مع عشرات الآلاف أو أكثر من المسلمين الذين يسافرون إلى مكة سنويا، لم يعمل الحج كمركز ديني فحسب، بل أيضا كمركز تنسيق أوسع لبلدان المحيط الهندي. بين مكة وجدة، تفاعل المسلمون من جميع أنحاء العالم الإسلامي، ومناقشة السياسة والثقافة، وتجارة السلع بما في ذلك التوابل والمنسوجات والقهوة والبورسلين الصيني، وأمراض نقل عن غير قصد. 22 ومع ذلك، على الرغم من انتشار الإسلام، غالبا ما ظل المسلمون أقليات في معظم مناطق المحيط الهندي. من خلال هذه التفاصيل، يمكننا استكشاف نسخة أكثر تعقيدا من الإسلام التي تؤكد على الجودة العالمية: لم يكن المسلمون العرب فقط، بل هو مزيج متنوع من العرب، شرق أفريقيا، غوجاراتيس والفرس والصينية، وأكثر من ذلك.
ومع انتشار الإسلام، لم يجلب معه معتقدا دينيا مشتركا أو مجموعة من الممارسات الثقافية فحسب، بل أيضا لغة مشتركة ونظاما قانونيا وسياسة نقدية سمحت حتى لغير المسلمين بالمشاركة. إن التركيز الشديد على القانون وتفسيره في الإسلام يوفر نظاما قانونيا غنيا يمكن للتجار أن يستفيدوا منه على نحو مألوف ومستقر. ويمكن أن تدار المنازعات المتعلقة بخسائر السفن، وتقييم العملات، أو غيرها من العقود ويحكم عليها باحث قانوني مسلم. 23 في حين أن ابن بطوطة يقدم المثال الأكثر شهرة حول كيف يمكن للمسلم السفر في جميع أنحاء المحيط الهندي ومن خلال اللغة والتدريب في الشريعة الإسلامية تجد ليس فقط الضيافة، ولكن أيضا وظيفة قاضي، أو القاضي، حتى غير المسلمين غالبا ما تستخدم هذه والمحاكم والتنقل في هذا النظام. 24 - وأدت معرفة كيفية تفسير العقد ودعمه إلى إحلال الأمن في منطقة كانت فيها أشهر من الانتظار للموسم الموسمية المناسب لشحن أو تسليم البضائع أمرا شائعا. 25.
ومع ذلك، كانت مدينة الميناء التي تعرف المحيط الهندي، من نواح كثيرة، تقدم صورة مصغرة للأفكار والمنافع العالمية التي تجلبها إلى تاريخ العالم. كانت الموانئ تنفتح على ساحل المحيط الهندي، بما في ذلك سورات وكاليكوت وآتشيه وموكا وكيب تاون وهورمز والبصرة. 26 تقدم مدن الموانئ مثالا ممتازا على كيفية تفاعل الظروف المحلية مع العالم الأوسع في بيئة واحدة. كان في مدينة الميناء حيث تعمل الشبكات والتبادلات، حيث يتم تداول السلع، حيث ناقش الناس السياسة والدين والحياة اليومية، وحيث تم الحفاظ على الروابط مع الموانئ الأخرى.
وقد عرف مايكل بيرسون مدن الميناء بأنها ليست مجرد مساحات حضرية بجوار البحر، ولكن كما أن تلك الأماكن محددة وتهيمن عليها تفاعلات الميناء ومرفأه بدلا من الوصلات الداخلية. 27 عملت دراسات المحيط الهندي مع الحقول البحرية الأخرى لتفصيل نوعية عالمية متطورة في العديد من هذه المدن الميناء، التي تم تحديدها من خلال تبادل السوائل والثابت من الشعوب والأفكار والسلع. على هذا النحو، لتحديد مدينة الميناء ببساطة من خلال المناطق النائية أو حتى دولة سياسية التي قد تحكمها يفتقد نوعية جدا أن تنفس الحياة في المدينة. والواقع أن حركة الشعوب، من المهاجرين إلى العبيد إلى العمال، لا تحدد المدينة الساحلية فحسب، بل توفر لنا أيضا طريقة لتحليل تكيف الشعوب وإيجاد أفكار وثقافات جديدة. والواقع أن موانئ "المدن الثانوية"، حتى الموانئ ذات الحجم والحجم الأقل، قد أنجزت هذه المهمة المتمثلة في الاستفادة من شبكات تجارة المحيط الهندي وربط هذه المدن والقرى الصغيرة والمناطق النائية المحيطة بها بالموانئ الرئيسية والمحيط الهندي. وعلاوة على ذلك، يذكرنا ماكفرسون بأن الإمبراطوريات الأوروبية بدأت في تأسيس نفسها في الموانئ أولا، ثم انتقلت إلى الداخل في كثير من الحالات، وتقدم وجهة نظر أخرى لدراسة التغيير الذي جلبته الإمبراطوريات الأوروبية، فضلا عن حدودها ومدى تأثيرها على الأفكار المحلية. 29.
الموقع وكيف جذب الميناء التجارة أمر ضروري لنجاحها. وفي قضية عدن، يجادل مارغاريتي بأن الميناء برز كمركز تجاري قوي وثري لأنه اتخذ خطوات واعية لجذب تجارة المحيط الهندي إلى ميناءه بدلا من منافسيه. إن البنية التحتية القوية للتجارة وتبادل السلع، ونظام لتأمين البضائع والسفن، فضلا عن ملاذ من الإمدادات والخبرات اللازمة لإصلاح السفن جعلت من عدن مدينة ساحلية هائلة، وخاصة من القرن العاشر إلى الثالث عشر. واستقرار عدن جنبا إلى جنب مع موقعه لربط التجارة في تجارة المحيط الهندي مع البحر الأحمر والبحر الأبيض المتوسط ​​التجارة العالمية. ومثلما كان مفيدا، فإن مارغاريتي تظهر لنا لمحات عن المزيد من الاتصالات العالمية، مثل أمثلةها على ارتفاع عدد التجار اليهود في الميناء مع العلاقات مع الهند وكذلك البحر الأبيض المتوسط، والتدفق المستمر للإمدادات الخشبية من شرق أفريقيا للحفاظ على عدن مركز إصلاح السفن التشغيل. 30 أيدت مدينة عدن مجموعة من التجارة المختلفة بين الشعوب بعضها البعض، وفي حالة الإسلام نجد شبكة كبيرة من المجتمعات الإسلامية المرتبطة بالميناء رغم الموقع الجغرافي أو الانتماء الحكومي. 31.
ويمكننا أن نجد ديناميكية مماثلة في مدينة تشيوانتشو الساحلية الصينية، مذكرا لنا بأن الإمبراطوريات الصينية ومدنها الساحلية كانت متشابكة داخل آليات عالم المحيط الهندي. 32 وفي أعقاب تدفقات المدينة وتدفقها، يقول جون تشافي إن علاقاتها بشبكات التجارة الأوسع في المحيط الهندي التي بدأت في القرن العاشر كانت حاسمة لنجاح المدينة حيث أنها مرتبطة بشبكة تجارية متنوعة وتضخم مجتمع المهاجرين فيها، كما يتضح من عدد المسلمين، الهندوس التاميل، وغيرها داخل المدينة. في الواقع، نما الميناء بسرعة إلى عدة مئات من آلاف إلى ربما مليون شخص بحلول القرن الحادي عشر، نجاحها مدفوعا التجارة الخاصة والأرباح التي كانت على درجة معينة من دعم الدولة. وخلال فترة مينغ فقط، عندما كانت التجارة مقيدة وأعيد توجيهها إلى موانئ أخرى انخفضت تشيوانتشو في الأهمية النسبية. 33 وبدلا من عرض الامبراطوريات الصينية على أنها معزولة، تذكرنا موانئ مثل تشيوانتشو كيف شارك الاقتصاد الصيني بنشاط مع ديناميات عالم المحيط الهندي.
وعلى ساحل شرق أفريقيا، هيمن ميناء كيلوا على التجارة الإقليمية. بحلول القرن الحادي عشر، وجه التجار المسلمون تجارة مزدهرة بالعاج والعبيد، وخاصة الذهب الذي ترك ساحل شرق أفريقيا والسلع الفاخرة مثل الخزف والمجوهرات والمنسوجات المستوردة في المقابل. في الواقع، قبل القرن الخامس عشر، عملت كيلوا كمشروع، على قيد الحياة على تجارتها وعدد من السلع الصينية وجدت في الحفريات الأثرية في كيلوا فقط يسلط الضوء على حيوية والوصول إلى تجارة المحيط الهندي. حتى ابن بطوطة الشهير سافر إلى كيلوا، ووجه إلى الميناء من خلال سمعته للثراء بسبب سيطرته على تجارة الذهب، فضلا عن مشاركة الميناء في شبكات واسعة من التجار والحكام المسلمين. وأخيرا، غادر الاقتصاد النابض بالحياة الميناء عرضة لانتشار انتشار الطاعون الدبلي أثناء سفره عبر طرق التجارة خلال منتصف إلى أواخر القرن الرابع عشر، مما أدى إلى إضعاف الاقتصاد والهيكل السياسي للميناء. 34.
وكمثال أخير، عملت ملقا كمشروع رئيسي خلال القرنين الخامس عشر والسادس عشر عندما هيمنت على تجارة المحيط الهندي، وخاصة تدفق التوابل. ميلاكا تعمل كسوق مفتوحة، حرة، الترحيب مجموعة واسعة من التجار. كما هو الحال مع العديد من الموانئ في جنوب شرق آسيا، نجا ملقا من التجارة ووجهت رسوم جمركية على جميع البضائع على متن سفينة قبل السماح لهؤلاء التجار للتجارة. وتشير السجلات إلى أن هذا تراوحت بين 3 & # 8211؛ 6٪ من قيمة البضاعة. وبينما كان الدين الإسلامي هو الدين الرسمي، كان هناك مزيج متنوع من الشعوب: الجوجارات، التاميل، الصينيون، العرب، الجاويون، فضلا عن الآخرين كانوا جميعا في أعداد كبيرة. في الواقع، تعجب التاجر البرتغالي توم بيريس في "ال 84 اللسان" وجدت في المدينة. وبحلول الوقت الذي استولى البرتغاليون على المدينة في 1511، كان لدى المدينة أكثر من 100000 شخص. 35 ومع ذلك، كميناء لم يكن هناك شيء ملحوظا حول ملقا، باستثناء نجاحها. ميلاكا تفاعلت بنجاح مع الإمبراطوريات القوية؛ نمت قوتها من قدرتها على الاستفادة من وصول التجار الصينيين مع أساطيل كنغ انه كنز في بداية القرن ال 15. بعد قرن من الحكم الذاتي، استولى البرتغاليون على المدينة بالقوة، في وقت واحد تغيير ماكياجها مع هروب العديد من التجار، وخاصة المسلمين. ومع تراجع ميلاكا في السلطة، تكشف قصتها عن حالة الجهات الفاعلة الأوروبية التي كان عليها أن تتعلم كيف تتكيف مع محاولتها موازنة الحماسة الدينية والعنف مع الربح والتعاون المحلي. 36.
III. المشاركة الأوروبية.
مع فهم واسع لعالم المحيط الهندي في مكان يمكننا أن ندمج الجهات الفاعلة الأوروبية، ونرى لهم أن تبدأ كعوامل هامشية في هذه الساحة التاريخية المعقدة، ورسم ببطء التقدم المحرز كما نقول طلابنا القصة. وحتى في الوقت الذي كان فيه الأوروبيون من خلال انحسار وتدفق غير متكافئين للتأثير على قوة اقتصادية وسياسية هائلة على أجزاء من عالم المحيط الهندي، ظلت هذه طريقة حياة متنازع عليها وتفاوضية تعتمد اعتمادا كبيرا على الموارد المحلية والمعرفة والموظفين للعمل . 37.
ووجهت الثروة، وخاصة التوابل، الأوروبيين إلى الأسواق الغنية في عالم المحيط الهندي. ونحن نميل إلى النظر إلى دخول أوروبا بالسرعة التي تسيطر على المحيط الهندي، وننسى الصعوبات والتحديات وتجاهل نجاح الجهات الفاعلة المحلية. ويبدو أن الاستخدام المنهجي للعنف من قبل عملاء الدولة، بدءا من مدفع السفينة استنادا إلى تعذيب العديد من الأوروبيين الذين ارتكبوا على الأعداء الذين تم القبض عليهم، كان رواية لنظام قائم على الانفتاح على التجارة وحيث كانت الدول غالبا ما تغيب عن الطرق البحرية . (38) هذا لا يعني أن العنف لم يكن موجودا، ويؤكد وجود القرصنة أحد الأخطار الكثيرة للتداول في المحيط الهندي. 39 ولكنه يعقد فهمنا. وعلاوة على ذلك، كانت القوة الأوروبية في كثير من الأحيان تقتصر على البحر، وحتى ذلك الحين يمكن أن تكون عابرة، كما هو الحال مع أسراب البحرية العثمانية منع وصول البرتغالية إلى البحر الأحمر خلال القرن السادس عشر. 40 وفي نهاية المطاف، تم التخفيف من حدة العنف الذي تمارسه الدولة والميزة التي تعطيها للجهات الفاعلة الغربية في بعض الميادين بسبب مواردها وموظفيها الضئيلين فضلا عن حاجتها المستمرة للتفاوض.
ومحاولة البرتغاليين وهولندا لاحقا للسيطرة على تجارة التوابل تقدم أمثلة واضحة. وكان الطلب على التوابل أحد المحركات الرئيسية للبرتغاليين للابحار حول أفريقيا ودخول العالم المحيط الهندي. في حين أن من الضروري فهم المشاركة الأوروبية، وهذا غالبا ما يتجلى فهمنا لتجارة التوابل. نعم، يمكن للتجار الأوروبيين الذين عادوا إلى ديارهم خلال القرنين السادس عشر والسابع عشر أن يحققوا أرباحا عدة مئات في المئة أو أكثر من التوابل في قبضتهم، ولكن معظم التوابل، حتى عندما أصبحت التجارة يهيمن عليها الهولنديون، آسيا. واستمرت المدن الهندية في استهلاك التوابل بكميات هائلة، إلا أنها تجاوزت الصين. وحتى أثناء ذروة المركبات العضوية المتطايرة، ظلت معظم التجارة داخل المحيط الهندي تحملها سفن مملوكة ومملوكة من قبل الهنود، وقد جمعت بعضهم ثروات هائلة. 41 من خلال تذكرنا أن تجارة التوابل أصبحت عالمية، حتى مع أنها ظلت متمركزة في العالم الآسيوي، فإننا نقدم المزيد من التوازن والصورة الدقيقة. وعلاوة على ذلك، تراجعت تجارة التوابل في الأهمية الكلية مع ارتفاع السلع الجماهيرية مثل المنسوجات، وخاصة القطن الهندي، وتوزيع المحاصيل النقدية العالمية، بما في ذلك السكر والقهوة والتبغ والشاي وغيرها، وتوفير مثال آخر لشرح التغييرات في الاقتصاد العالمي الناجم عن المحاصيل النقدية وصعود ثقافة المستهلك. 42.
وحتى مع مشاركة الأوروبيين في تجارة التوابل وتطوير الشركات التجارية، فإن نجاحهم يعتمد على تفاعلهم مع الشعوب المحلية. اعتمدت الإمبراطورية البرتغالية في وقت لاحق وشركة الهند الشرقية الهولندية (فوك) اعتمادا كبيرا على العمالة المحلية لبناء وموظفيهم الحصون والسفن، والعمل كمترجمين وتجار. في الواقع، حتى في غوا البرتغالية أو الهولندية باتافيا الأوروبيين ظلت أقلية عددية متميزة من أقل من 10٪ من مجموع السكان؛ في معظم الأماكن الأخرى كان أقل بكثير. 43 في دراسة تاريخية، جادل جان جيلمان تايلور بأن العالم الاجتماعي في باتافيا هو مزيج من الثقافات المختلفة، حيث استمرت النساء المحليات اللواتي لعبن دورا تاريخيا في الاقتصادات المحلية في التأثير على أزواجهن وأسرهن الهولنديات. ولم تكن معرفة المرأة في جنوب شرق آسيا بالأسواق المحلية واللغات والعادات إلا جزءا من أهميتها. ونظرا لارتفاع معدل الوفيات بسبب المرض، فإن النساء في جنوب شرق آسيا غالبا ما تجاوزن الرجال الهولنديين، وكثيرا ما كانت الأرامل البارزات تجمع الثروات وتحافظ على علاقات قيمة بين أقاربهن الهولندي والآسيوي. على الرغم من المحاولات القانونية لمنعه، مجتمع الكريول وضعت خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر حيث غالبا ما تعلم الأطفال الملايو كلغتهم الأولى، يهيمن الطعام الآسيوي، واللباس الآسيوي، بدلا من الأوروبي، كان المعيار. 44.
فبدلا من الهيمنة المطلقة أو فرض إرادتهم أو أخلاقهم، ساهم الأوروبيون في الجودة العالمية للمحيط الهندي من خلال الإبداع الثقافي. في خلق جزيرة الكريول، ميغان فوغان يكشف عن تعقيدات ظهور نظام المزارع الاستعمارية الفرنسية في العالم المحيط الهندي، ويذكرنا كيف هويات متعددة الثقافات ظهرت في بعض الأحيان من التجارب المؤلمة. وفي حين سمح ضخ العبيد من نفس المناطق في أفريقيا بقدر من الاستمرارية الثقافية في موريشيوس، فقد فرضت هوية ثقافية جديدة على العبيد الأفارقة من نواح كثيرة بسبب مطالب وحياة حياة النباتات. إن استخدام العمالة غير المأهولة من الهند مع نهاية الرق والموقف البريطاني للجزيرة خلال القرن التاسع عشر لم يعقد سوى هذه العملية. فوغان يوفر نافذة في بعض الصعوبات اليومية العبيد تحملت لأنها تبين بنجاح الألم الذي خلق هوية متعددة الثقافات يمكن أن تجلب للأفراد. 45.
وساهم الأوروبيون في ديناميكية المحيط الهندي العالمية بطرق أخرى أيضا. فعلى سبيل المثال، زادت التجارة الأوروبية والتسوية من أنواع الهجرة وسرعتها. وتقول كيري وارد في عملها على شركة التجارة الهولندية الهولندية أن الشبكات الإمبريالية عرفت المركبات العضوية المتطايرة في منطقة المحيط الهندي حيث كان عليها أن تتفاوض باستمرار مع رعاياها والشعوب المحلية. كانت هذه الشبكات من الناس التي وفرت تدفق المعلومات، والمعرفة التجارية، والعمل، وحتى الوضع القانوني للناس داخل "امبراطورية المركبات العضوية المتطايرة". مع المستعمرات على رأس الرجاء الصالح وسري لانكا وباتافيا وغيرها من الأماكن، والمركبات العضوية المتطايرة لم مجرد التجارة السلع واستخدام العمالة المستوردة على مزارع التوابل الخاصة بهم، ولكن أيضا شحنها الشعوب، وغالبا ما لا إرادية إلى مستعمرات مختلفة. فالوضع القانوني للشخص داخل المرآبات العضوية المتطايرة لا يعتمد فقط على الهويات العرقية أو الإثنية، بل أيضا على وضعه السياسي لأن الم V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V shipped shipped shipped shipped as as as as as as غير أن المعارضين السياسيين المنفيين كثيرا ما أدىوا إلى أفكارهم لمجرد تغيير الأماكن حتى لو سمحت الشبكات الشخصية بالاتصال مع منطقتهم الأصلية للاستمرار. 46.
حتى ارتفاع الإمبراطورية البريطانية غالبا ما ينطوي على استمرار الشبكات العالمية القديمة للمهاجرين والعمال. والواقع أن المحيط الهندي شارك في الموجة العظيمة من الهجرة في القرن التاسع عشر. وبعيدا عن الملايين من الناس الذين تركوا أوروبا للأمريكتين خلال هذه الفترة، انتقل عشرات الملايين من الناس من الصين وكذلك روسيا الغربية إلى منشوريا وشرق سيبيريا. Tens of millions of Chinese people also entered southeastern Asia, tapping into the labor markets of the Indian Ocean world. 47 And from India, over 30 million Indians traveled through labor markets. Of these, perhaps 24 million Indians returned home. This "circular migration" fueled economies throughout the Indian Ocean world, particularly the needs of plantations and rice fields from Burma to Zanzibar and the British Empire's railroad building in Africa. 48.
Western imperialism drew upon the connections and exchanges of the Indian Ocean world and became a multifaceted experience. 49 Yet local worlds remained even as they adapted to global and imperial changes. For instance, in Zanzibar the British attempted to replace the local dhow sailing trade with steam ships that carried manufactured goods, yet a vibrant informal economy remained centered around the dhow, which shipped goods ranging from mangrove poles and grain to carpets and cloves, often to places that the steamers could not reach up and down the coast of East Africa as well as Arab, Persian, and Indian ports. 50 Local communities retained their influence in part because they were already defined by the global dynamic of the Indian Ocean.
European involvement in the Indian Ocean is not a simple story of the violent or ambitiously capitalistic but rather a story contingent upon local knowledge and global forces. The arrival of the Portuguese into the Indian Ocean world only marks a watershed moment if we collapse the history of this region. Instead, Vasco da Gama and those who followed him entered into a cosmopolitan world, one already deeply defined by global trade patterns and cross cultural exchange and one in which they struggled to understand and adapt. Instead of Europeans overturning this global system, they became a part of it. And despite the growing influence of European imperial powers, the Indian Ocean world survived. Many of its older networks remained salient and local trading and methods remained influential well into the twentieth century.
I have not attempted to provide an exhaustive list of the ways that the Indian Ocean can enhance our understanding of World History. However, when we incorporate the Indian Ocean in our teaching of World History, we can find tangible examples for our intellectual framework and I hope to have offered a few here. Indeed, the interconnections, patterns, and exchanges at the heart of World History now have multiple layers to examine and explore ranging from the macro through the regional down to the local. Further, these units provide a crucial element of change over time. In the end, the Indian Ocean offers a way to get at the heart of World History where we can demonstrate to our students that this globalizing process possesses not only an ancient quality to it, but also that World History is not about an attempt to craft a common or universal culture, not about incorporating all just for the sake of it, but how these moments of connection were participated in by a vast array of humanity and how their contributions influences and created historical change.
Thomas Anderson is a lecturer at the University of New Hampshire and can be contacted at globalhistorian@gmail.
1 For an excellent analysis of the recent historiography of the Indian Ocean, which I will not deal with here, see Markus P. M. Vink, "Indian Ocean Studies and the 'New Thalassology,'" Journal of Global History , 2 (2007): 41–62. For a textbook on the Indian Ocean, see Michael Pearson, The Indian Ocean (New York: Routledge, 2003). For the more ambitious, there is also K. N Chaudhuri, Asia Before Europe: Economy and Civilisation of the Indian Ocean from the Rise of Islam to 1750 (New York: Cambridge University Press, 1990) as well as the more recent work on the western half of the Indian Ocean Abdul Sheriff, Dhow Cultures of the Indian Ocean: Cosmopolitanism, Commerce, and Islam (New York: Columbia University Press, 2018).
2 Michael Pearson, The Indian Ocean (New York: Routledge, 2003); Milo Kearney, The Indian Ocean in World History (New York: Routledge, 2004); Kenneth McPherson, The Indian Ocean: A History of People and the Sea (New York: Oxford University Press, 1993); Richard Hall, Empires of the Monsoon: A History of the Indian Ocean and Its Invaders (London: Harper Collins, 1998): Chaudhuri, Asia Before Europe.
3 George F. Hourani, Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and Early Medieval Times (Princeton: University of Princeton, Press, reprint 1995); Sheriff, Dhow Cultures of the Indian Ocean ; Paul Lunde, "The Navigator: Ahmad Ibn Majid" Saudi Aramco World (July/August 2005): 45–48.
4 For a primary source full of stories and reports on the Indian Ocean see Buzurg ibn Shahriyar, The Book of the Wonders of India (London: East-West Publications, 1980) translated by GFSP Freeman-Grenville.
5 Mike Davis, Late Victorian Holocausts: El Nino Famines and the Making of the Third World (New York: Verso, 2001).
6 Patrick Manning, Migration in World History ; Robert Blench, "Evidence for Austronesian Voyages in the Indian Ocean" in Atholl Anderson, James H Barrett, Katherine V. Boyle, eds., The Global Origins and Development of Seafaring (Cambridge, UK: McDonald Institute for Archeological Research, 2018): 239–248.
7 Pier Larson, Ocean of Letters: Language and Creolization in an Indian Ocean Diaspora . (New York: Cambridge University Press, 2009).
8 Richard Allen, "Satisfying the Want" Journal of World History v 21, no. 1 (March 2018): 45–73;Gwyn Campbell, ed. The Structure of Slavery in Indian Ocean Africa and Asia (Portland, OR: Frank Cass, 2004); Gwyn Campbell, ed. Abolition and its aftermath in Indian Ocean Africa and Asia. (New York: Routledge, 2005); Edward Alpers, Gwyn Campbell, and Michael Salman, eds., Resisting Bondage in Indian Ocean Africa and Asia. (New York: Routledge 2007); Deryck Scarr, Slaving and Slavery in the Indian Ocean (New York: St. Martin's Press, 1998); Emma Christopher, Cassandra Pybus, Marcus Rediker, eds. Many Middle Passages: Forced Migration and the Making of the Modern World . (Berkeley: University of California Press, 2007); Markus Vink, " 'The World's Oldest Trade': Dutch Slavery and Slave Trade inthe Indian Ocean in the Seventeenth Century" Journal of World History , v. 14, No. 2 (June 2003): 131–177.
9 Amitav Ghosh, In An Antique Land. (New York: A. A. Knopf, 1993).
10 Richard Allen, "Satisfying the Want"
11 Bin Yang, "The Rise and Fall of Cowrie Shells: The Asian Story" Journal of World History v 22, no.1 (March 2018): 1–26; Sanjay Garg, "Non-metallic currencies of India in Indian Ocean Trade and Economies" in Himanshu Prabha Ray and Edward Alpers, eds., Cross Currents and Community Networks: The History of the Indian Ocean (New York: Oxford University Press, 2007): 245–262.
12 Matthew P Fitzpatrick, "Provincializing Rome: The Indian Ocean Trade Network and Roman Imperialism" Journal of World History v 22, no.1 (March 2018): 27–54; John Keay, The Spice Route: A History . (Berkeley: University of California Press, 2006)
13 For further examination see Steven E. Sidebotham, Berenike and the Ancient Maritime Spice Route (Berkeley: University of California Press, 2018).
14 Philip Curtin, Cross-Cultural Trade in World History (New York: Cambridge University Press, 1984).
15 For an excellent analysis of trade diasporas as well as a longer discussion on the role of Armenians as a circulation society, see Sebouh David Aslanian, From the Indian Ocean to the Mediterranean: the Global Trade Networks of Armenian merchants from New Julfa (Berkeley: University of California Press, 2018). Barendse also offers an alternative view of trade diasporas in his work, RJ Barendse, The Arabian Seas: The Indian Ocean World of the Seventeenth Century . (London: M. E. Sharpe 2002). For more on trade networks also see Francesca Trivellato, The Familiarity of Strangers: The Sephardic Diaspora, Livorno, and Cross-Cultural Trade in the Early Modern Period . (New Haven: Yale University Press, 2009).
16 Mark Horton and John Middleton, The Swahili: The Social Landscape of a Mercantile Society (Blackwell Publishing: Malden MA, 2000); James de Vere Allen, Swahili Origins: Swahili Culture and the Shungwaya Phenomenon. (Athens: Ohio University Press, 1993)
17 Horton and Middleton, The Swahili ; John Middleton, African Merchants of the Indian Ocean: Swahili of the East African Coast (2004)
18 Lombard and Aubin, eds., Asian Merchants and Businessmen in the Indian Ocean and the China Sea (New York: Oxford University Press, 2000); Chaudhuri, Asia Before Europe ; Pearson, The Indian Ocean.
19 Patricia Risso, Merchants and Faith: Muslim Commerce and Culture in the Indian Ocean . (Boulder, CO: Westview Press, 1995); Sheriff, Dhow Cultures of the Indian Ocean.
20 Another example can be found in the ambitious work of Engseng Ho, The Graves of Tarim: Genealogy and Mobility Across the Indian Ocean (Berkeley: University of California Press, 2006) which explores Hadrami diasporic communities across the Indian Ocean world which maintained and reworked their prestigious Islamic heritage as they adapted to new and local conditions.
21 Elizabeth Lambourn, "India from Aden" in Kenneth Hall, Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm, c 1400–1800 . (Lanham: Lexington Books, 2008).
22 M. N. Pearson, Pious Passengers: The Hajj in Early Times (London: Hurst and Company, 1994); Suraiya Faroqhi, Pilgrims and Sultans: The Hajj Under the Ottomans, 1517–1683 (New York: I. B. Tauris & Co., 1994); Sheriff, Dhow Cultures of the Indian Ocean.
23 Risso, Merchants and Faith ; Andre Wink, Al-Hind: The Making of the Indo-Islamic World (Leiden, Brill, 1991)
24 For more on Ibn Battuta, see Ross Dunn, The Adventures of Ibn Battuta: A Muslim Traveler of the Fourteenth Century (Berkeley: University of California Press, 2005). For an interesting examination on how to read Ibn Battuta see David Waines, The Oydessy of Ibn Battuta:Uncommon Tales of a Medieval Traveler (Chicago: University of Chicago Press, 2018).
25 A similar pattern of Islam providing legal and cultural continuity emerged in the Trans-Saharan world, see Ghislaine Lydon, On Trans-Saharan Trails: Islamic Law, Trade Networks, and Cross-Cultural Exchange in Nineteenth-Century Western Africa (New York: Cambridge University Press, 2009).
26 There is a growing literature on these ports and their interactions with the Indian Ocean world including Kenneth Hall, Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm, c 1400–1800 . (Lanham: Lexington Books, 2008); Willem Floor, The Persian Gulf: A Political and Economic History of Five Port Cities, 1500–1730 (Washington, DC: Mage Publishers, 2006); R Michael Feener, Patrick Daly, Anthony Reid, eds. Mapping the Achenese Past (Leiden: KITLV Press, 2018).
27 Michael Pearson, Port Cities and Intruders: The Swahili Coast, India, and Portugal in the Early Modern Era . (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1998); M. N. Pearson, The Indian Ocean . (New York: Routledge, 2003)
28 Kenneth Hall, ed., Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm, c 1400–1800 (Lanham: Lexington Books, 2008).
29 Kenneth McPherson, "Port Cities as Nodal Points of Change: The Indian Ocean, 18902–1920s" in Leila Fawaz and C. A. Bayly, eds. Modernity and Culture: From the Mediterranean to the Indian Ocean (New York: Columbia University Press, 2002): 75–95.
30 Roxani Eleni Margariti, Aden and the Indian Ocean Trade: 150 Years in the Life of a Medieval Arabian Port . (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2007).
31 Elizabeth Lambourn, "India from Aden: Khutba and Muslim Urban Networks in Late Thirteenth-Century India" in Hall, Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm : 55–97.
32 For an in-depth analysis of Quanzhou see Angela Schottenhammer, ed., The Emporium of the World: Maritime Quanzhou, 1000–1400 (Leiden: Brill, 2001).
33 John Chaffee, "At the Intersection of Empire and World Trade" in Hall, Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm : 99–122.
34 Michael Pearson, Port Cities and Intruders; J. E.G. Sutton, Kilwa: A History of the Ancient Swahili Town with a Guide to the Monuments of Kilwa Kisiwani and adjacent islands (Nariobi; British Institute in East Africa with the Tanzanian Antiquities Unit, 2000); Ross Dunn, The Adventures of Ibn Battuta: A Muslim Traveller of the Fourteenth Century (Berkeley: University of California Press, 1986): 126–128.
35 Luis Filipe F. R. Thomaz, "Melaka and Its Merchant Communities at the turn of the 16th century" in Lombard and Aubin, eds., Asian Merchants and Businessmen in the Indian Ocean and the China Sea (New York: Oxford University Press, 2000): 25–39; Tome Pires, The Suma Oriental of Tome Pires (London: The Hakluyt Society, 1944); A short summary of some of Tome Pires can be found in Stewart Gordon, When Asia Was the World (Cambridge, MA: De Capo Press, 2008): 157–176.
36 Kenneth Hall, "Coastal Cities in an Age of Transition: Upstream-Downstream Networking and Societal Development in Fifteenth and Sixteenth - Century Maritime Southeast Asia" in Hall, Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm : 177–204. For a wider overview of the region, including the role of Melaka, see Donald B Freeman, The Straits of Malacca: Gateway or Gauntlet (Montreal: McGill-Queen's University Press, 2003).
37 For example, see Denys Lombard and Jean Aubin, eds, Asian Merchants and Businessmen in the Indian Ocean and the China Sea . (New York: Oxford University Press, 2000). For the 19 th and 20 th centuries also see Sugata Bose, A Hundred Horizons: the Indian Ocean in the Age of Global Empire (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006) and Thomas R. Metcalf, Imperial Connections: India in the Indian Ocean arena, 1860–1920 (Berkeley: University of California Press, 2007).
38 For instance, see Sanjay Subrahmanyam, The Career and Legend of Vasco da Gama (New York: Cambridge University Press, 1997); Ashin Das Gupta, The World of the Indian Ocean Merchant, 1500–1800: Collected Essays of Ashin Das Gupta . (New York: Oxford University Press, 2001); Pearson, The Indian Ocean.
39 Patricia Risso, "Cross-Cultural Perceptions of Piracy: Maritime Violence in the Western Indian Ocean and Persian Gulf Region during a Long Eighteenth Century" Journal of World History 12, no. 2 (2001): 293–319.
40 Giancarlo Casale, The Ottoman Age of Exploration (New York: Oxford University Press, 2018).
41 Ashin Das Gupta, The World of the Indian Ocean Merchant . For examples on how the spice trade is often seen only through a European prism, see entertaining reads such as Charles Corn, Scents of Eden: A Narrative of the Spice Trade (New York: Kodansha International, 1998) and Giles Milton, Nathaniel's Nutmeg: or the True and Incredible Adventures of the Spice Trader who Changed the Course of History (New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1999).
42 For more on spices see M. N Pearson, ed., Spices in the Indian Ocean World (Brookfield, VT: Ashgate Publishing Company, 1996); John Keay, The Spice Route: A History (Berkeley: University of California Press, 2006). In his powerful work on global history, Bayly addresses this issue of the rise of a consumer, universal culture, see C. A. Bayly, The Birth of the Modern World, 1780–1914: Global Connections and Comparisons (Malden, MA: Blackwell Publishing, 2004).
43 A. J.R. Russell-Wood, The Portuguese Empire, 1415–1808: A World on the Move (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1998) ; Anthony R. Disney, A History of Portugal and the Portuguese Empire (New York: Cambridge University Press, 2009); Jean Gelman Taylor, The Social World of Batavia: European and Eurasian in Colonial Indonesia (Madison: University of Wisconsin Press, 2009).
44 Taylor, The Social World of Batavia.
45 Megan Vaughan, Creating the Creole Island: Slavery in Eighteenth-Century Mauritius (Durham, NC: Duke University Press, 2005).
46 Kerry Ward, Networks of Empire: Forced Migration in the Dutch East India Company (New York: Cambridge University Press, 2009)
47 Adam McKeown, Melancholy Order: Asian Migration and the Globalization of Borders (New York: Columbia University Press, 2008).
48 Bose, A Hundred Horizons.
49 Metcalf, Imperial Connections .
50 Bose, A Hundred Horizons; For a wider discussion on the centrality of the dhow see Sheriff, Dhow Cultures of the Indian Ocean.

Comments

Popular posts from this blog

تتداخل جلسات الفوركس

ساعات عمل الفوركس. ساعات تداول العملات الأجنبية: لندن، نيويورك، طوكيو، سيدني جلسات. أفضل وقت تداول في سوق الفوركس. ساعات سوق الفوركس. عندما تتداول وعندما لا. سوق الفوركس مفتوح 24 ساعة في اليوم. فإنه يوفر فرصة عظيمة للتجار للتجارة في أي وقت من النهار أو الليل. ومع ذلك، عندما يبدو أن ليست مهمة جدا في البداية، والوقت المناسب للتجارة هي واحدة من أهم النقاط في أن تصبح تاجر الفوركس ناجحة. لذلك، متى ينبغي للمرء أن ينظر في التداول ولماذا؟ أفضل وقت للتداول هو عندما يكون السوق هو الأكثر نشاطا، وبالتالي لديها أكبر حجم من الصفقات. الأسواق المتداولة بنشاط سوف تخلق فرصة جيدة للقبض على فرصة تجارية جيدة وتحقيق الأرباح. في حين أن الهدوء بطيئة الأسواق سوف تضيع حرفيا وقتك والجهود و [مدش]؛ إيقاف تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك ولا حتى عناء! ليف فوريكس ساعات عمل السوق: ساعات تداول العملات الأجنبية، وقت تداول العملات الأجنبية: تفتح مدينة نيويورك في الساعة 8:00 صباحا وحتى الساعة 5:00 مساء بتوقيت شرق الولايات المتحدة (إدت) طوكيو يفتح في 7:00 حتي 04:00 بتوقيت شرق الولايات المتحدة (إدت) تفتح سيدني في الساعة 5:00

سي تداول الخيارات

خيارات بينيرس A-Z. أون غايد إن ليغن كومبليت إت كومبريهنزيبل بور لا نيغوسياتيون d أوبتيون بينير. نوس فورنيسونس توت إنفورماتيون أتاليسر دو marché فينانسيه مونديال. خيارات بينيرس A-Z. أون غايد إن ليغن كومبليت إت كومبريهنزيبل بور لا نيغوسياتيون d أوبتيون بينير. نوس فورنيسونس توت إنفورماتيون أتاليسر دو marché فينانسيه مونديال. ما هي الثنائية. لورسك l'أون ديماند à سي qu'est une option bienire، لا ميليور ريبونس à cité كيستيون إست دي ديري qu'il y a ديس تايبيس d'أوبتيونس كوي أسورنت أوكس ترادرس ديس مونتانتس فيكسيس دي بروفيت إن كاس دي تريد ريوسي. ألورس، à كوي سيرت ون أوبتيون بينير؟ إن تيرمز سيمبلز، c'est une manière de traader déférents Actives (تيلس كيو ليس ديفيسس، ليس ماتيرس بريميرز، ليس أكتيفيتيز إت ليس إندسز) إن ليغن، فيا ديس بلاتيفورمز دي ترادينغ بينير كيو ليس بروكرز ميتنت à ديسبوسيتيون سور ليورس سيتس ويب ريسبكتيفس. لي ترادينغ فوريكس كونفنتيونيل إمبليك ديس كونكس إت بيرتس بروجريسيفس ديبندانت دي لا بريسيسيون دو ريسولتات d'أون سيرت أكتيف. لي ترادينغ بينير إست divférent p